The Welsh seems clearer than the English. For a change.
The two languages are quite different and it is often better to avoid ‘exact translations’ for various reasons. Where toilets are concerned, we don’t refer to them in Welsh as ‘conveniences’. We do call the bathroom a tŷ bach, presumably from the hut-at-the-end-of-the-garden era. If you imagine seeing “Little House” on a sign to a toilet, you’ll have a sense of how poor some Welsh signs are. There’s a circular path at Tŷ Mawr in Cefn with the Welsh sign telling people it’s a newsletter path.
As a fluent welsh speaker I certainty read the Welsh language sings and never look at the English.
Content is user generated and is not moderated before posting. All content is viewed and used by you at your own risk and Wrexham.com does not warrant the accuracy or reliability of any of the information displayed. The views expressed on these Forums and social media are those of the individual contributors. Complaint? Please use the report post tools or contact Wrexham.com .